RSS订阅 | 匿名投稿
您的位置:网站首页 > 相关知识 > 正文

知识产权类有关论文英文翻译关于文化因素在商标翻译中的体现相关研究生毕业论文开题报

作者:habao 来源: 日期:2017/4/25 13:00:29 人气: 标签:知识产权相关英文

  本文关于知识产权及参考文献及汉英翻译方面的免费优秀学术论文范文,知识产权类有关论文范文素材,与文化因素在商标翻译中的体现相关学年毕业论文范文,对不知道怎么写知识产权论文范文课题研究的大学硕士、本科毕业论文开题报告范文和文献综述及职称论文的作为参考文献资料下载。

  摘 要 随着全球经济的一体化,商标的翻译具有重要意义,它既要体现商标的音律美、意义美以及形象的意蕴, 充分尊重消费者的心理及方传统文化.

  所谓商标,是一个商业公司用来为其产品命名并且用以区别其他公司的同类产品所使用的标志.商标用词少,信息量大,具有商品特性及象征性,翻译时既要保持原文的意蕴,又要符合消费者的心理,跨越文化障碍,避免文化冲突,同时注意方文化特色,做到琅琅上口,形象生动,才能对它所代表的商品起到良促销作用.因此,在翻译商标时,要注意以下几点

  我国一种出口口红商标叫做芳芳,国人一看到芳芳二字就不禁在心中升起美的联想仿佛看到了一位花容月貌的少女,好像闻到了她袭来的香气.可商标音译成汉语拼音Fangng,英文读者一看心中不由得生起一种恐怖之感,因为ng恰好是一个英文单词,其义是①a long, sharp tooth of a dog(犬齿);②a snakes poisontooth(蛇的毒牙).于是,他们想象的并一位涂了口红的少女,却是条张牙舞爪的恶狗或毒汁四溅的毒蛇.由于翻译中的这一败笔,口红销不畅也就不难想象了.

  我国的出口商品中,商标是以动植物名称命名的.在不同的文化背景下,动植物有着不同的联想意义.熊猫是中国的国宝,许多企业都爱用Panda作为自己产品的出口商标.产品在东许多国家都受到重视,但在穆斯林国家便卖不出去,因为穆斯林国家传统上禁吃猪肉,而熊猫长得像猪,焉能不受冷落.

  蜜蜂牌洗澡香皂被直译为Bees看来是完全的英译,但英文读者却不欢迎译名,因为蜜蜂身上有几乎看不见的绒刺,擦在身上自然感觉不到舒服.

  由此看来,商标言语简洁,但翻译起来难度却很大.商标是质量的象征,是产品形象的代表,又是知识产权,在起名时要倍加斟酌,在翻译时更需慎之又慎.只有善于揣摩消费者的消费心理,尊重民族习惯,恰到好处运用商标翻译的方法和技巧,才会使译标在商战中独领,引导消费、促进消费.一种商品,加上一个动听上口的名字,无异于锦上添花.商标翻译体现了翻译技术与审美艺术的完美,也给产品包装增添无穷魅力.

  土木工程中英文翻译论文福建应提供8篇代表性论文和8篇代表性引文.,一,项目基本情况(一,项目的基本情况),1,登记号:在科技登记表的首页,由1个汉字和8个数字组成,如。

  土木工程中英文翻译论文福建产,应用,推广等进行概述,要求已正式应用一年以上,即在2016年4月30日以前应用.(土木工程类项目要求二年以上,即在2016年4月30日以前应用).试。

  经济术语翻译中的操控现象经济术语翻译中的操控现象经济术语翻译中的操控现象[摘要]经济术语翻译中普遍存在着受到多种因素操控的现象,本论文对经济术语在翻译的过程中、文化和经济这。

  化体系,1,企业文化体系,2,企业文化诊断与评估,3,企业文化体系提炼与提升,4,企业与企业人行为规范体系设计,5,企业视觉识别体系设。浅析企业文化建设摘要:在现代企业管理。

  化体系,1,企业文化体系,2,企业文化诊断与评估,3,企业文化体系提炼与提升,4,企业与企业人行为规范体系设计,5,企业视觉识别体系设。浅析企业文化建设摘要:在现代企业管理。

  词翻译日教研室意见:,教研室主任签名:年月日师范大学本科生毕业论文(设计)文献综述,包括国内外研究现状,发展趋势,存在问题,参考文献依据,对文献资料进行概括,分析.河。国企业文。

  续基因—企业文化的真正内涵与逻辑:如果用一个字来体现企业文化,那就是魂,魂的一边是云,代表着梦想,一边是鬼,代表着传统!,◆企业文化的概念与特征,◆企。企业文化建设存。

  委宣传部(以下简称甲方)就博士学位论文资助有关事宜与,(以下简称乙方)达成以下协议,一,经专家评审组评审,中。浅谈商务英语翻译中文化差异摘?要:商务英语翻译是一种语际转换.它不仅包。

  化体系,2,企业文化诊断与评估,3,企业文化体系提炼与提升,4,企业与企业人行为规范体系设计,5,企业视觉识别体系设。浅析企业文化建设摘要:在现代企业管理中,企业有无自己特有的先。

  推荐:

  

读完这篇文章后,您心情如何?
0
0
0
0
0
0
0
0
本文网址: